Paul Geschrieben 23. Dezember 2018 Teilen Geschrieben 23. Dezember 2018 Man kann es nicht verhindern. Irgendwann bekommt man Tee geschenkt, die Leute meinen es ja gut, und jeder zweite arbeitet ja heute in China und bekommt da "was" geschenkt - und das schenkt er dann mir. Nie schenkt mir einer einen guten 30 Jahre alten Gushu Sheng Stattdessen Jasmintee! Trotzdem wüste ich gerne wie er heißt und woher er kommt. Die Verarbeitung ist ordentlich, die Blätter sehr gleichmäßig - aber Jasmintee. miig und Anima_Templi reagierten darauf 1 1 Zitieren Link zu diesem Kommentar
chenshi-chinatee Geschrieben 23. Dezember 2018 Teilen Geschrieben 23. Dezember 2018 Hallo Paul, das sieht ähnlich wie der hier aus: http://www.green-tea-shop.com/jade-ring-jasmine-green-tea-p-297.html Jade Ring? Chinesisch wäre es Nver Huan 女儿环. Finde die Übersetzung eher suboptimal. Daughter s Ring oder Maiden Ring find ich passender als 3/4 Sinologe Paul reagierte darauf 1 Zitieren Link zu diesem Kommentar
SoGen Geschrieben 23. Dezember 2018 Teilen Geschrieben 23. Dezember 2018 Ja, schaut nach NuEr Huan aus. @chenshi-chinatees Übersetzung ist richtig, wobei ich speziell für Huan/環 (环 ist vereinfachte Schreibweise) die Übersetzung "Jadering" finde. Ist ein sog. "Art Tea" - also mehr was für's Auge als für den Gaumen .... Kommt wohl ursprünglich aus Guangxi, habe aber auch schon welchen aus Yunnan gesehen. _()_ Paul reagierte darauf 1 Zitieren Link zu diesem Kommentar
chenshi-chinatee Geschrieben 23. Dezember 2018 Teilen Geschrieben 23. Dezember 2018 vor 7 Minuten schrieb SoGen: Ist ein sog. "Art Tea" - also mehr was für's Auge als für den Gaumen joa aber zumindest wir da dann auch meist nicht der letzte Mist verwendet vor 8 Minuten schrieb SoGen: Huan/環 (环 ist vereinfachte Schreibweise) Auch ein bisschen sinophil? Paul reagierte darauf 1 Zitieren Link zu diesem Kommentar
SoGen Geschrieben 23. Dezember 2018 Teilen Geschrieben 23. Dezember 2018 vor 2 Minuten schrieb chenshi-chinatee: joa aber zumindest wir da dann auch meist nicht der letzte Mist verwendet Richtig - Pflückstandard ist immerhin nur Knospe und die Verarbeitung ist auch ziemlich aufwendig. Beim Formen werden die Knospen auf Stöckchen gerollt (natürlich nur von jungfräulichen Dorfschönheiten) und die fertigen Ringe abwechselnd mit Jasminblüten geschichtet - letztere werden abschließend aussortiert. Diese Art Tees sind als Gastgeschenke sehr beliebt - d.h. wenn man nicht weiss, ob der so Bedachte Teeverstand hat. Wenn nicht, sieht er zumindest, dass er da was Besonderes bekommen hat ... vor 9 Minuten schrieb chenshi-chinatee: Auch ein bisschen sinophil? Bleibt nicht aus ... _()_ Paul reagierte darauf 1 Zitieren Link zu diesem Kommentar
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag muss vom Moderator freigeschaltet werden, bevor er sichtbar wird.